-
1 переменить тон
-
2 переменить тон
1) General subject: change one's note, change one's tune2) Makarov: change note, change tune -
3 переменить тон
to change one's tone; to sing small; to pipe down разг. -
4 тон
муж.(в разных смыслах) tone (о голосе, часто мн.)- повелительным тономне говорите таким тоном — don't use that tone of voice, don't talk in that tone of voice
- повысить тон
- сбавлять тон
- световые тона
- тоном выше
- тоном ниже
- холодные тона••в тон — in tune with, in unison with ( петь); to match smth., to go well with ( по цвету); to the same fashion, in the same tone, matching smb.'s tone (ответить, сказать в тон кому-л.)
- хороший тонне в тон — (петь, играть) out of tune, off-key
-
5 тон
м. (в разн. знач.)tone (о голосе часто pl.)тоном выше муз. — one tonehigher; (перен.) in a more excited tone
тоном ниже муз. — one tone lower; (перен.) in a calmer tone, in a calmer tone of voice
повелительным тоном — in a high / peremptory / imperious tone
не говорите таким тоном — don't use, или talk in, that tone of voice
сбавить тон — change one's tune; sing* small; pipe down разг.
♢
попасть в тон — strike* the right noteхороший, дурной тон — good, bad form
задавать тон — муз. set* the pitch; (перен.) set* the fashion
-
6 переменять
переменить (вн.)change (d.)переменить позицию ( в споре) — shift one's ground
переменить книгу в библиотеке — change a book at the library
-
7 заговорить по-иному
change one's tune словосочетание:change one's note (заговорить по-иному, переменить тон)change one's tune (заговорить по-иному, переменить тон)Русско-английский синонимический словарь > заговорить по-иному
-
8 изменять
гл.Русский глагол изменять описывает действие в его общем виде без уточнения характера объекта и степени изменения. Английские эквиваленты кроме общего названия действия уточняют характер и степень изменения и его отношение к объекту.1. to change — изменять, изменить, измениться, менять, меняться, обменять, разменять, делать пересадку (может включать полное изменение, превращение в другой вид или состояние): to change plans — изменять планы; to change the sheets/the bed — сменить белье на постели; to change one's job (the tyre) — сменить работу (шину); to change one's flat — поменять квартиру/переменить квартиру; to change places with smb — поменяться с кем-либо местами; to change a twenty dollar bill — разменять купюру в двадцать долларов; to change a baby — перепеленать ребенка/поменять пеленки ребенку; to change one's dress — сменить платье/переодеться; to change the furniture around — переставить мебель; to change one's seat — пересаживаться/пересесть; to change trains — делать пересадку; to change gear — переключать скорость; lo change one's tone — переменить тон The house has changed hands. — Дом перешел к другому владельцу. This car has changed hands several times. — Эта машина переходила несколько раз из рук в руки. I have changed my mind. — Я передумал./Я раздумал. The time of the meeting has been changed. — Время заседания перенесли. Times change. — Времена меняются. You have not changed al all. — Вы совсем не изменились. His expression changed. — Он переменился в лице. The weather has changed. — Погода переменилась. Don't bother to change for dinner. — Переодеваться к обеду не надо. We will have to change twice. — Нам придется сделать две пересадки. All change! — Поезд дальше не идет!/Здесь пересадка! The wind changed from north to east. — Северный ветер сменился восточным. We have changed over from solid fuel to electricity. — Mы перешли с твердого топлива (угля, торфа, дров) на электричество. Не has changed over to modern languages. — Он переключился на изучение современных языков. She has changed since she went to college, she is quite a different person now. — Она переменилась после того, как начала ходить в колледж, теперь это совсем другой человек. It is amusing to sec how things change wilh limes. — Интересно наблюдать, как со временем меняется жизнь.2. to alter — изменять, видоизменять, меняться, изменяться (обозначает не полное изменение, а лишь некоторое видоизменение, чем он и отличается от глагола to change или постепенное изменение в течение длительного периода, в чем он сближается с глаголом to change): to alter course — менять курс; to alter a dress — переделать платье That alters things/the case. — Это меняет дело. I found her very much altered. — Я нашел ее сильно изменившейся./Я обнаружил, что она сильно изменилась. The town has altered a lot. — Город сильно изменился./Город во многом стал другим./В городе многое изменилось. Her face has altered much over the years. — С годами у нее сильно изменилось лицо. My home town has not altered much since I was there last. — Мой родной город почти не изменился с тех пор, когда я был там в последний раз. How do you want this dress altered? — Как вы хотите переделать это платье?3. to vary — изменять, изменить, менять, меняться, разнообразить, варьировать (изменения, которые происходят часто и в разных направлениях): to vary one's methods (one's diet) — разнообразить методы (диету) The price varies with the season. — Цена может меняться в зависимости от сезона. His mood varies with weather. — У него настроение меняется в зависимости от погоды. How much milk do you use a day? — Oh, it varies. — Сколько у вас уходит молока вдень? — Ох, по-разному. We played chess at six o'clock every evening, and it never varied over these twenty years. — В шесть часов вечера мы всегда играем в шахматы и ни разу за эти двадцать лет не изменили этому правилу. The price of coffee varies from… to…. — Кофе стоит от… до….4. to fluctuate — изменять, изменить, переменить (описывает изменение, которое может колебаться от верхнего уровня к нижнему и обратно): Blood pressure may fluctuate several times in the course of the day. — Кровяное давление может меняться несколько раз в течение дня./Артериальное давление может меняться несколько раз в день. Prices for some goods fluctuate a lot. — Цены на некоторые товары очень часто то подскакивают, то падают.
См. также в других словарях:
тон — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? тона, чему? тону, (вижу) что? тон, чем? тоном, о чём? о тоне; мн. что? тона и тоны, (нет) чего? тонов и тонов, чему? тонам и тонам, (вижу) что? тона и тоны, чем? тонами и тонами, о чём? о тонах и о… … Толковый словарь Дмитриева
тон — а; мн. тона/ и то/ны; м. (от греч. tónos поднятие, возвышение, повышение голоса) см. тж. тональный, тоновой, тоновый 1) Музыкальный звук определённой высоты в отличие от шума. Низкий, высокий тон. Колокола разных тонов … Словарь многих выражений
тон — а; мн. тона и тоны; м. [от греч. tonos поднятие, возвышение, повышение голоса] 1. Музыкальный звук определённой высоты в отличие от шума. Низкий, высокий т. Колокола разных тонов. Переливчатый т. скрипки. Аккорд из четырёх тонов. Петь, играть не… … Энциклопедический словарь
ТОН — ТОН, а, мн. а, ов и ы, ов, муж. 1. Звук определённой высоты; музыкальный звук в отличие от шума. Низкий т. Мягкий т. скрипки. Нежный т. Тоном ниже (также перен.: поспокойнее, не так горячо, не так громко; разг.). Попасть в т. (также перен.:… … Толковый словарь Ожегова
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Фурье и фурьеризм — один из представителей утопического социализма (см.) и созданное им направление. Charles Fourier единственный сын богатого безансонского купца; род. в 1772 г. Слабый и болезненный, он с раннего детства отличался наклонностью к мечтательности и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Фурье, Шарль — Шарль Фурье François Marie Charles Fourier … Википедия
Константин Павлович — — великий князь, цесаревич, род. 27 апреля 1779 г., в Царском Селе, ум. в Витебске в 7¼ час. вечера 15 июня 1831 г.; погребен 17 августа того же года в Петропавловском соборе в Петербурге. Второй сын императора Павла Петровича и… … Большая биографическая энциклопедия
Политическая ситуация в России в 1917—1918 годах — Смена власти в России в 1917 1918 годах … Википедия
перейти — перейду, перейдёшь; перейди; перешёл, шла, шло; перешедший; перейдённый; дён, дена, дено; перейдя; св. 1. что или через что. Идя, переместиться через что л., на другую сторону чего л. П. улицу. П. через ручей. П. линию фронта. П. через границу. 2 … Энциклопедический словарь
перейти — перейду/, перейдёшь; перейди/; перешёл, шла/, шло/; переше/дший; перейдённый; дён, дена/, дено/; перейдя/; св. см. тж. переходить, переход 1) что или через что. Идя, переместиться через что л., на другую сторону чего л … Словарь многих выражений